Правила форума Ваши данные Регистрация Календарь Участники ЧАВО Поиск Главная форумов Главная сайта
Центр еврейского образования в диаспоре Центр еврейского образования в диаспоре » Общие разделы » Учительская » Зачем преподавать иврит?
страниц (2): [1] 2 »   Прошлая тема   Следующая тема
Автор
Тема Создать новую тему    Ответить
feinan
Administrator

Регистрация: Mar 2003
Живет: администратор учебных программ на русском языке
Сообщений: 378
Зачем преподавать иврит?

Всякое преподавание начинается с постановки цели. Эта цель связана с задачами учащихся, с общей философией данного учебного зведения и некоторыми другими критериями. Без точной постановки цели не будет стройной системы учебных программ.

Что же является целью преподавания иврита в ульпане, воскресной школе, дневной школе?

Если говорить об ульпане, то еще совсем недавно в Израиле (и у посланцев Сохнута в диаспоре) господствовал такой подход: надо обучить живому общению в магазине, в поликлиике, в банке. Цель обучения - говорение, привязанное к речевой ситуации. Содержание обучения - базовый разговорный иврит, повседневная жизнь Израиля.

Но сегодня такой подход отжил свое. В банке, магазине, на почте уже не нужно говорить на иврите - везде можно спокойно говорить по-русски. К ивриту вернулась его былая культурная, образовательная функция. Иврит нужно знать, чтобы быть образованным человеком, чтобы получить ключ к культуре своего народа.

Поэтому и в ульпане. и тем более, в школе главное содержание уроков иврита, помимо самого языка - еврейская история и культура. Что вы думаете по этому поводу?

~~~~~~~~~~~
Anna Fein

сообщить модератору | IP: записан

feinan is offline Old Post 03-25-2003 12:25 PM
Заглянуть в профайл feinan Послать приватное сообщение feinan Кликните, чтобы отправить Email feinan Visit feinan's homepage! Find more posts by feinan Добавить feinan в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Любовь Чернина
Junior Member

Регистрация: Mar 2003
Живет: администратор форума
Сообщений: 5

Следует, видимо, различать преподавание иврита в ульпане и в школе. Большинство учащихся ульпанов настроены на репатриацию в ближайшее время, тогда как большинство школьников, возможно, не собираются уезжать. Тогда иврит превращается для них, прежде всего, в еще один иностранный язык, которым они смогут пользоваться, например, для научных занятий или бизнеса.

сообщить модератору | IP: записан

Любовь Чернина is offline Old Post 03-25-2003 01:06 PM
Заглянуть в профайл Любовь Чернина Послать приватное сообщение Любовь Чернина Find more posts by Любовь Чернина Добавить Любовь Чернина в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Арье
Senior Member

Регистрация: Apr 2003
Живет:
Сообщений: 381

Где-то в 1989 писатель Григорий Канович сказал на церемонии открытия еврейской средней школы в Вильнюсе, что ученики этой школы должны понимать, что их будущее в Израиле, потому что ходить по улицам Вильнюса и разговаривать на иврите - это идиотизм.

Ув. Любовь Чернина
Состоите ли Вы в родстве с Велвом Черниным?

~~~~~~~~~~~
Арье

сообщить модератору | IP: записан

Арье is offline Old Post 04-04-2003 01:31 AM
Заглянуть в профайл Арье Послать приватное сообщение Арье Кликните, чтобы отправить Email Арье Find more posts by Арье Добавить Арье в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Владимир
Junior Member

Регистрация: Apr 2003
Живет:
Сообщений: 1
Re: Зачем преподавать иврит?

quote:
Автор оригинала: feinan Иврит нужно знать, чтобы быть образованным человеком, чтобы получить ключ к культуре своего народа.


Извините, я немного перефразирую Вашу фразу.

Иврит нужно знать, так как это часть твоего народа.

А чтобы быть образованным человеком, необходимо учиться!

сообщить модератору | IP: записан

Владимир is offline Old Post 04-04-2003 09:34 AM
Заглянуть в профайл Владимир Послать приватное сообщение Владимир Кликните, чтобы отправить Email Владимир Find more posts by Владимир Добавить Владимир в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
feinan
Administrator

Регистрация: Mar 2003
Живет: администратор учебных программ на русском языке
Сообщений: 378

Кому-то эти разговоры о цели преподавания иврита могут показаться праздными, но именно эта "философия" определяет цель, а она, в свою очередь - программы (силлабусы) школ, и уже на основе силлабусов пишутся учебники. Недопустимо начинать работу непосредственно с составления учебника.

~~~~~~~~~~~
Anna Fein

сообщить модератору | IP: записан

feinan is offline Old Post 04-04-2003 10:28 AM
Заглянуть в профайл feinan Послать приватное сообщение feinan Кликните, чтобы отправить Email feinan Visit feinan's homepage! Find more posts by feinan Добавить feinan в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Арье
Senior Member

Регистрация: Apr 2003
Живет:
Сообщений: 381

Хотелось бы получить информации о роли идиш в изучении лошн койдеш в ультраортодоксальных учебных заведениях в Израиле.Является идиш лишь вспомогательным средством для изучения и объяснения (пейруш) текстов или имеются учебные заведения в ультраортодоксальном Израиле, где идиш является предметом "ан ун фар зих?

~~~~~~~~~~~
Арье

сообщить модератору | IP: записан

Арье is offline Old Post 04-05-2003 01:12 AM
Заглянуть в профайл Арье Послать приватное сообщение Арье Кликните, чтобы отправить Email Арье Find more posts by Арье Добавить Арье в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
feinan
Administrator

Регистрация: Mar 2003
Живет: администратор учебных программ на русском языке
Сообщений: 378
Идиш как предмет

Сегодня Израиль переживает возрождение идиша. Его изучают третьим языком (после иврита и английского) и в нерелигиозных школах (мамлахти) и в религиозно-государственных (мамалахти-дати).

Ультраортодоксальные школы относятся к частной сфере (хинух ацмаи). Политику каждой школы определяют раввины, отвечающие за школы каждого направления. Есть разные подходы к изучению идиша:

1. Для детей, которые растут в семьях, где говорят на идише, есть детские сады, где все общение и обучение - только на идише. Это сады как для мальчиков, так и для девочек. Далее они учатся в школах, где тоже основной язык - идиш, на нем комментируют Тору и изучают другие предметы.

2. Есть школы (например, женские школы "Беит-Яаков", принадлежащие муниципалитетам религиозных городов вроде Бней-Брака), где все обучение - на иврите, а идиш изучается как иностранный наряду с английским. В этих школах учатся ашкеназы, а также сефарды (втайне возмущенные тем, что идиш изучается, а ладино -нет). Более глубокое изучение идиша девочки получают только в семинаре (13-17 лет), некоторые специализируются на нем и становятся учительницами).

3. Есть хасидские хедеры, где учатся ашкеназы и сефарды. Идиш изучается только на ознакомительном, очень поверхностном уровне. Но все же есть.

4. Есть хедеры (напрммер, хедер хасидут Эрлой), где идишем пользуются при преподавании отдельных дисциплн. Так, в детском саду рассказывают недельный раздел Торы на идише, с переводом основных понятий на иврит, который является родным для большинства детей. Родители получают резюме урока на идише (и ничего понять не могут зачастую).

Я хорошо знаю только Бней-Брак, где все население владеет ивритом. Идиш все же необходим для живого общения в хасидской среде. Великолепное еврейское остроумие многих хасидов проявляется тогда, когда они говорят на мамэ-лошн. На иврите же они страшные зануды!

~~~~~~~~~~~
Anna Fein

сообщить модератору | IP: записан

feinan is offline Old Post 04-08-2003 11:39 AM
Заглянуть в профайл feinan Послать приватное сообщение feinan Кликните, чтобы отправить Email feinan Visit feinan's homepage! Find more posts by feinan Добавить feinan в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Арье
Senior Member

Регистрация: Apr 2003
Живет:
Сообщений: 381

Ani nizkar b'rega kesem
V'at niglet li pit'omit
Kekhizayon kholef bekhetef
Keruakh yofi shemeymi

Попробую записать это еврейскими буквами - авось пройдут:

אני נזכר ברגע קסם
ואת נגלית לי פתאומית
כחזיון חולף החתף
כרוח יופי שמימי

Перевод с русского - Рена Литвин

Интересно, сможете ли вы определить что это? Велвл, Вы молчите, пускай другие думают.
~~~~~~~~~~~
Арье

~~~~~~~~~~~
Арье

Откорректированно: Арье 04-16-2003 at 11:47 PM

сообщить модератору | IP: записан

Арье is offline Old Post 04-16-2003 11:43 PM
Заглянуть в профайл Арье Послать приватное сообщение Арье Кликните, чтобы отправить Email Арье Find more posts by Арье Добавить Арье в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Арье
Senior Member

Регистрация: Apr 2003
Живет:
Сообщений: 381

Ну, учителя иврита и методисты его преподавания, слабО вам определить что это за фрагментик на иврите?

~~~~~~~~~~~
Арье

сообщить модератору | IP: записан

Арье is offline Old Post 04-25-2003 02:54 AM
Заглянуть в профайл Арье Послать приватное сообщение Арье Кликните, чтобы отправить Email Арье Find more posts by Арье Добавить Арье в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
feinan
Administrator

Регистрация: Mar 2003
Живет: администратор учебных программ на русском языке
Сообщений: 378

Ну, конечно, не слабо. "Я помню чудное мгновенье..."

Шутки шутками, как насчет уроков идиша для начинающих?

~~~~~~~~~~~
Anna Fein

сообщить модератору | IP: записан

feinan is offline Old Post 04-25-2003 12:09 PM
Заглянуть в профайл feinan Послать приватное сообщение feinan Кликните, чтобы отправить Email feinan Visit feinan's homepage! Find more posts by feinan Добавить feinan в список друзей Редактировать/Удалить сообщение Ответить с цитированием сообщения
Время GMT. Текущее время 09:52 PM. Создать новую тему    Ответить
страниц (2): [1] 2 »   Последняя тема   Следующая тема
Версия для печати | Сообщать при обновлении темы

Перейти на:
Оценить эту тему:

Правила форума:
Вы можете создавать notновые темы
Вы можете notотвечать
Вы можете notприкреплять файлы
Вы можете notредактировать сообщения
HTML код OFF
vB код ON
Смайлики ON
[IMG] код OFF
 



    © 2003 Центр имени Лукштейна, университет Бар-Илан / Дизайн: AllStudio


Внимание!
Перепечатка данных материалов в прессе, в методических пособиях и в интернете ЗАПРЕЩЕНА
без согласия автора и Центра имени Лукштейна.
Разрешается ксерокопирование для преподавания в школе.



        TopCTO     Rambler's Top100     Jewish TOP 20